平井堅的歲月

平井堅 平井堅的歲月歌詞
1.Why

作詞:平井堅
作曲:Ken Matsubara

愛を語り肌を重ねることから (talk about our love&sex)
いつから僕ら逃げてしまったのか why?

淚乾かすキスの溫度だけが (kissin' you is all I want)
微笑み 卷きもとす魔法だったのに

鏡に映る搖れてる曖昧な態度
目を逸らす 視線が合う前に

吐息で絡みあった細い指に (make love till thebreak of down)
見慣れないリンクが光り放つ

このまま君と續ける關係は空虛
持て余す氣持ちが暴れそう
二つの影が寄り添う情景は戀慕
過ぎ去りし日の二人を重ねあわせて

なぜ離れてくのか なぜこぼれていくのか
知りつくした君のカラダ愛いせない
ごまかしきれぬ想い抱え
君はいま何を見てるの? 何を守るの?
Tell me why? Why? 答えは何處

砂の城は音も立てず崩れて (it's fallin' down & breakin' down)
わずかな欠片を握りしめた

氣付かぬふりに慣れてる關係を消去
この胸の炎を吹き消して

まつ毛を濡らすしずくは透明な濃度
出會った頃のときめき にしませるだけ

なぜ終わってくのか なぜ色褪せゆくのか
觸れられても僕のカラダ動かない
ごまかしきれぬ夜を越えて
僕はいま君を見ている 君を呼んでる
Tell me why? Why? 答えは何處

何を見てるの? 何を守るの?
Tell me why? Why? 答えは何處

なぜ離れてくのか なぜこぼれていくのか
知りつくした君のカラダ愛いせない
ごまかしきれぬ想い抱え
君はいま何を見てるの? 何を守るの?
Tell me why? Why? 答えは何處

觸れられても僕のカラダ動かない
ごまかしきれぬ夜を越えて
僕はいま君を見ている 君を呼んでる
Tell me why? Why? 答えは何處


從談情說愛到體膚之親 (talk about our love & sex)
我們究竟從何時逃離的 Why?

淚已乾涸獨留吻的溫度 (kissin' you is all I want)
明明曾經是能讓微笑重現的魔法

映照在鏡子裡曖昧的態度搖搖晃晃
在視線對上之前 轉移眼神

輕輕嘆息在交織的指尖上 (make lvoe till the break of dawn)
看不慣的戒指閃爍光芒

與你的關係這麼下去的話將變得空虛
難以應付的心情幾乎爆發

兩人影子互相依偎的情景令人愛慕
將逝去時光時的兩人相互重疊

為何會離去呢 為什麼會流逝而去呢
我無法再去愛戀已徹底瞭解的你的軀體
懷著敷衍不盡的思念
你現在在看什麼呢? 在守候些什麼?
Tell me why? Why? 答案在哪裡
砂丘城堡不吭一聲地傾倒 (it's fallin, down & breakin' down)
我只握住了僅有的碎片

習慣了裝作不在意的關係已經不再
請吹熄我心中的火焰

弄濕睫毛的水滴是透明的濃度
只是不停地讓相遇時的心動滲出

為何會結束呢 為什麼會褪色呢
就算被觸摸的身體卻一動也不動
穿越敷衍不盡的夜裡

我現在正看著你 在呼喚著你
Tell me why? Why? 答案在哪裡


ai o katari hada o kasaneru koto kara
(talk about our love & sex)
itsu kara bokura wa nigeteshimatta no ka Why?
namida kawakasu kisu no ondo dake ga
(kissin' you is all I want)
hohoemi makimodosu mahou datta noni

kagami ni utsuru yureteru aimai na taido
me o sorasu shisen ga au mae ni
toiki de karamiatta hosoi yubi ni
(make love till the break of dawn)
minarenai ringu ga hikari hanatsu
minarenai ringu ga hikari hanatsu
kono mama kimi to tsuzukeru kankei wa kuukyo
moteamasu kimochi ga abaresou
futatsu no kage ga yorisou joukei wa renbo
sugisarishi hi no futari o kasaneawasete

naze hanareteku no ka naze koboreteiku no ka
shiritsukushita kimi e no karada aisenai
gomakashikirenu omoi kakae
kimi wa ima nani o miteru no? nani o mamoru no?
Tell me why? Why? kotae wa doko

suna no shiro wa oto mo tatezu kuzurete
(it's fallin' down & breakin' down)
wazuka na kakera o nigirishimeta

kizukanu furi ni nareteku kankei o shoukyo
kono mune no honoo o fukikeshite
matsuge o nurasu shizuku wa toumei na noudo
deatta koro no tokimeki nijimaseru dake

naze owatteku no ka naze iroaseteyuku no ka
suna no shiro wa oto mo tatezu kuzurete
(it's fallin' down & breakin' down)
wazuka na kakera o nigirishimeta

kizukanu furi ni nareteku kankei o shoukyo
kono mune no honoo o fukikeshite
matsuge o nurasu shizuku wa toumei na noudo
deatta koro no tokimeki nijimaseru dake

naze owatteku no ka naze iroaseteyuku no ka
fureraretemo boku no karada ugokanai
gomakashikirenu yoru o koete
boku wa ima kimi o miteiru kimi o yonderu
Tell me why? Why? kotae wa doko


2.Love Love Love

作詞:平井堅
作曲:平井堅

Love Love Love この胸に
Love Love Love 生まれたら
震える指で 声で 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 裸の言葉だけ
連れて行くよ 届けよう この歌を

袋に詰めても フタで隠しても 会いたい気持ちは減らない
ドキドキッて奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる

テレビをつけても 雑誌を見てても 5分に1度は君のこと
トキメキって奴が 僕の胸の奥 勝手に暴れてる

今なら遅くはない 理由はどうでもいい
夢で逢うその前に 声を聴かせて

Love Love Love 手のひらに
Love Love Love 感じたら
今すぐそのぬくもり 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 受話器から
聞こえる君の声に 重ねよう この声を

君の好きなもの 順番に並べて リストを作ってみたとして
僕の名前が もしもあったなら 一体何番目だろう

心がほどけてゆく その声に寄り添って
この瞬間感じる全ての 君を聴かせて

微笑みが涙にならぬように
好きなものは好きだといえるように
明日に間に合うように
そう毎日の中で 少しずつ手にしてゆくもの

それは Love Love Love 優しさも
Love Love Love 寂しさも
君に出会い初めて わかったよ
Love Love Love この胸に
Love Love Love 生まれたら
震える指で 声で伝えよう 届けよう

Love Love Love この胸に
Love 生まれたら 震える指で 声で 伝えなきゃ
Love Love Love あふれ出す
Love Love Love 裸の心だけ
連れて行くよ 届けよう この歌を

届けよう この声を
Love Love Love Love Love Love


3.樂園

作詞:阿閉真琴
作曲:中野雅仁

満たされた時間の中で
僕らは何が出来るだろう
遥か遠い あの記憶を抜け
僕らは何処へ行くのか

Do U know? 泣いてるあのLove song
今始まるすべてが Freak Out!
優しさに孤独が
Can't U see? 夜空にNever Get Down
今僕らを包むよLast Day
壊れ逝く時代に

Let me down あの楽園はもう消えたけど
今もここに朝は来る
U & I 最後の日には
君とこんな風に身体を重ねていたい

泣き方を忘れた街で
僕らは今も過ごしてる
傷つけ合い 自由を選んで
動けない日々が出来たね

U can say 明日にEver get chance
今繋げる未来へ Hang Out!
優しさに光を

Let me fly 誰もがここで迷いながら
今も何か探してる
U & I いつかまた
巡り会えたらこの場所で歌おう

消えてく蒼い空の影
降り積もる真っ白な雪
楽園に最後の華 彩るだろう

Let me fly 世界が終わる
その時には強く抱きしめているよ
U & I 指を絡め
愛を何かをここに残しいこう

Gonna be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
We'll be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart and soul
Yes, let me fly… Yes take U fly…


在被填滿的時間之中
我們到底要做些什麼呢
穿過那段遙遠的記憶
我們到底該何去何從

Do u know? 正哭泣的那首love song
現在一切正開始 Freak out
溫柔中的孤獨
Cant u see? 在夜空Never get down
此刻正包圍著你我 Last day
在毀壞流逝的時代之中

Let me down 那座樂園雖然已經消失
但此時此刻早晨一樣會來臨
U&I 希望在最後的一天
能與你這麼擁抱在一起

在已經遺忘哭泣的大街
我們此刻也是繼續生活著
相互地傷害
選擇了自由而讓日子一動也不動

U can say 在明天Ever get chance
往聯繫現在的未來去 Hang out
溫柔之中的光芒

Let me fly 誰都會在這裡迷惘
現在也是在找尋些什麼
U&I 如果有一天
能再相遇的話 就在這裡高歌吧

藍天的影子漸漸消逝
潔白的雪降下而堆積起來
讓樂園裡最後的花朵 染上一片色彩吧

Let me fly 世界即將結束
屆時我也將緊緊擁抱妳
U&I 指尖交錯著
把愛或什麼都留下吧

(Gonna be togother,never get down.
Gonna be forever,ever get chance.
Let's stay togother,gonna be forever,
The paradise lives in my heart.
WE'll be togother,never get down.
Gonna be forever,ever get chance.
Let's stay togother,gonna be forever,
The paradise lives in my heart and soul.
Yes,let me fly...
Yes,take u fly...)


mitasareta jikan no naka de bokura wa nani ga dekiru darou
haruka tooi ano kioku o nuke bokura wa doko e yuku no ka

Do U know? naiteiru ano Love song
ima hajimaru subete ga Freak Out! yasashisa ni kodoku ga
Can't U see? yozora ni Never get down
ima bokura o tsutsumu yo Last Day kowareyuku jidai ni

Let me down ano rakuen wa mou kieta kedo
imamo koko ni asa wa kuru
U&I saigo no hi ni wa
kimi to konna kaze ni karada o kasaneteitai

nakikata o wasureta machi de bokura wa imamo sugoshiteru
kizutsukeai jiyuu o erande ugokenai hibi ga dekita ne
U can say ashita ni Ever get chance
ima tsunageru mirai e Hang Out! yasashisa ni hikari o

Let me fly daremo ga koko de mayoinagara
imamo nanika o sagashiteru
U&I itsuka mata
meguriaetara kono basho de utaou

kieteku aoi sora no kage
furitsumoru masshiro na yuki
rakuen ni saigo no hana irodoru darou

Let me fly sekai ga owaru sono toki ni wa tsuyoku dakishimeteiru
yo
U&I yubi o karame ai o nanika o koko ni nokoshi ikou

Gonna be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
We'll be togethr, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
We'll be togethr, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart and soul
Yes,let me fly...
Yes,take U fly...


4.Introduction-HERE COMES K.H.


5.Affair

作詞:Goro Matsui
作曲:243

Can U feel my heart?
Can U believe in tomorrow?
もっと愛をもっと見つめよう

真夜中の雨に濡れた君のシルエット
訊かれたくない事情(コト)はいまなにも訊かない

震えてる涙 僕のシャツで拭いたら
そのさみしさはもう痕もなく僕がきっと消せる

抱きしめたい
抱きしめるしか僕にはない それしかない
傷つくことをただ許して 泣かないで 迷わないで
これ以上つらいだけだから 君のせいじゃない

Can U feel my heart? Can U believe in tomorrow?
Can I find your dream? Can I take your sorrow?

失くすのを怖れ遠く君を見てた 幸せの別の意味心に言い聞かせ

ふれるよりわかる人の痛みもあるさ
君の弱さをそう癒すこと 僕はきっとできる

抱きしめたい
抱きしめるほど君しかない それしかない
そばにいるから ただ信じて 泣かないで 怖れないで
ぬくもりに終わりはないから 僕がここにいる

ためいきの数だけ君はなにかを失くす
ほほえみだけはどうしてもいま 僕がきっと守る

抱きしめたい
抱きしめるしか僕にはない それしかない
傷つくことをただ許して 泣かないで 迷わないで
これ以上つらいだけだから 君のせいじゃない
I just can't let U cry anymore

Can U feel my heart? Can U believe in tomorrow?
(oh) baby (oh) Why U crying now?
Can I find your dream? Can I take your sorrow?

もっと熱くもっと見つめよう どうしても
もっと愛をもっと与えよう


CAN U FEEL MY HEART?
CAN U BELIEVE IN TOMORROW?
請多多凝視愛情吧

午夜裡淋濕在雨中的你的側影
到現在也不問你不想被問的事情

顫抖的淚水 要是用我的襯衫拭去的話
我一定能讓那份悲傷
消失得無影無蹤

好想擁抱你
我能做的只是去擁抱你 只能這樣
請原諒讓你傷心的事
別哭泣 別徬徨
這麼下去的話只會痛苦
不是你的原因

CAN U FEEL MY HEART?
CAN U BELIEVE IN TOMORROW?
CAN I FIND YOUR DREAM?
CAN I TAKE YOUR SORROW?

害怕失去所以在遠方看著你
告訴內心離別的另一種意義

人有一種痛 是超越碰觸才能體會的痛
那麼去治癒你的脆弱
我一定能做得到

好想擁抱你
越是擁抱你越是覺得只有你 只能這樣
我會在你身邊 請你相信
別哭泣 別害怕
溫存不會結束的
因為我就在這裡

光只是嘆息你將會失去些什麼
唯獨你的笑容
我此刻一定會守護

好想擁抱你
我能做的只是去擁抱你 只能這樣
請原諒讓你傷心的事
別哭泣 別徬徨
這麼下去的話只會痛苦
不是你的原因
I JUST CAN'T LET U CRY ANYMORE

CAN U FEEL MY HEART?
CAN U BELIEVE IN TOMORROW?
CAN I FIND YOUR DREAM?
CAN I TAKE YOUR SORROW?

請多多凝視愛情吧 無論如何
也請你多多賜予我愛情吧


6.The Flower Is You

作詞:Ken Hirai
作曲:yasuhiko Warita

Kissをするたび深く
君を知ってゆくけれど
本当に触れたいものは
タメイキの奥の痛み

君の涙も笑顔も
全て分け合えると思ってた
でもこんな時にどんな言葉で君を包めばいい

SHOW ME YOUR SMILE
全てを失う時も自分がいやな時でも
僕はどこにもいかないから
I'M MISSING YOUR SMILE
涙に濡れるその前に
僕が守る傘になろう
震える肩を暖めて朝を待とう

答えのない迷路で
出口を探す君の
光になれるように
灯火になれるように

冷たい雨に打たれて
不意にこぼれ落ちた花びら
今拾い上げて胸の隙間に
咲いた THE FLOWER IS YOU

GIVE ME YOUR SMILE
孤独にとらわれる夜も自分が許せない日も
僕は隣で待ってるから
I'M MISSING YOUR SMILE
おもちゃみたいな笑顔が
君に戻るその日まで
つられて僕も笑ってるその日まで

SHOW ME YOUR SMILE
全てを失う時も心が枯れそうな日も
君の隣を離れないから
NO MORE CRY
涙に濡れるその前に
僕が守る傘になろう
言葉じゃなくてこの胸で包むから


雖然每當KISS你的時候
就會更深地瞭解你
但我真正想碰觸到的
其實是藏在嘆息深處的痛苦

我曾以為你的眼淚與笑容
全都可以與我分享
但此刻要用什麼樣的言語 才能將你包圍

SHOW ME YOUR SMILE
無論在失去所有的時候 甚至厭惡自己的時候
我都不會離開你的
I 「M MISSING YOUR SMILE
在淚濕雙眼之前
我會變成保護你的傘
溫暖你顫抖的肩膀來等待黎明

站在沒有答案的迷途
找尋出口的你
我將變成照亮你的光芒
化做指引你的燈火

被冰冷的雨拍打
而不禁凋零落下的花瓣
將它拾起 放在胸口
為之綻放 THE FLOWER IS YOU

GIVE ME YOUR SMILE
無論是被孤獨襲擊的夜晚 或是無法原諒自己的日子
我都會在你的身旁守候
I'M MISSING YOUR SMILE
直到玩偶般的笑容
重回你臉上的那一天為止
我也會跟著一起笑到那一天

SHOW ME YOUR SMILE
無論在失去所有的時候 或是心快要枯萎的時候
我都不會離開你的
NO MORE CRY
在淚濕雙眼之前
我會變成保護你的傘
不是用言語 我會用我的胸膛來包圍你的


7.Interlude(Brighten Up)


8.K.O.L.

作詞:Ken Hirai
作曲:Shinichiro Murayama

空を聴く 風を見る いつの間にか忘れてる
そこにある幸せに 鍵をかけている

すべり込む地下鉄の中は着飾った無表情
誰も叫ばない きしむレール残して

抜け出せぬ状態 そびえ立つ障害 駆けずり回り探す
(key of life)
抱えてる問題 ストレスは膨大 羽根なき翼でfly

記憶の中の未来に手が届いたはずなのに
ここに来るまでの時間 何ができたかな

よくある話となぐさめて 予想図をかき直す
どこにいても 喉が渇いてばかり

薄れゆく存在 さらけ出す醜態 この手で掴みとる
(key of life)
終わらない徘徊 どこにある純愛 あてなき明日にtry

続かない忍耐 とめどない心配 駆けずり回り探す
(key of life)
ため息で満杯 君だけは絶対 羽根なき翼でfly


聆聽天空的聲音 觀察微風的表情 不知不覺中遺忘了
就在那頭的幸福 將它鎖上鑰匙

滑進地下鐵之中充斥著毫無表情
沒有人吶喊 徒留車軌嘎嘎作響的聲音

無法逃脫的狀態 聳立著的障礙 不停來回奔跑地尋找 ( key of life )
正面臨的問題 壓力漸漸膨脹 用沒有羽毛的翅膀 fly

原本雙手應該能觸及記憶中的未來
在來到這裡之前的時間中 我究竟做到了什麼

請用「這是常有的事」來安慰我 我將重新計畫未來的藍圖
無論走到哪裡 喉嚨總是乾渴不以
漸漸淡薄的存在感 原形畢露的醜態 用這隻手緊緊抓住 ( key of life )
永不休止的徘徊 何處才有的純愛 向毫無目標的明天 try

持續不久的忍耐 無法抑止的擔心 到處奔走地尋找 (key of life )
滿滿的嘆息 你是我的唯一 用沒有羽毛的翅膀 fly


9.Ladynapper

作詞:Ken Hirai
作曲:Ken Hirai

理屈ばかり並べても 目の前のあれが食べたい
理想ばかり掲げても 喉の奥 それを求めてる

君がつくりあげた沈黙の7秒は
真っ赤な血をためこんだ僕を襲いかからせる

教えて どんな色に どんな夜に 君は染められたいの
閉じた瞳に答えよう 僕のやり方で

聴かせて どんな声で どんな指で 君は癒されたいの
閉じたカラダをひろげてよ 君のやり方で

舌の根も乾かぬうちに 上目遣い 君はおしゃべり
溢れそうなミルクを飲み干した 君はよくばり

部屋に残していった甘い擦れた香りは
まだ生きていて 僕の胸を締めつける

教えて どんな波に どんな風に 君はさらわれたいの
触れるだけでは わからない もっとそばにいて

聴かせて どんな汗で どんな滴で 君は濡らされたいの
とがった先を転がそう 蜜に溶けるまで

教えて どんな色に どんな夜に 君は染められたいの
閉じた瞳に答えよう 僕のやり方で

聴かせて どんな声で どんな指で 君は癒されたいの
閉じたカラダをひろげてよ 君のやり方で


就算列了一堆藉口 我還是想一口吃掉眼前的你
就算提出一堆理想 我的喉嚨深處 依舊對你渴望不已

你創造出來的7秒沉默
對著儲存著紅色鮮血的我 襲擊而來

請告訴我 你想被什麼樣的色彩 什麼樣的夜晚來渲染呢
用我的方式 來向你緊閉的雙眼回答吧

讓我知道 你想被什麼樣的聲音 什麼樣的指尖來治癒呢
用你的方式吧 來張開你緊閉的身軀吧

趁舌根尚未乾渴之前 向上仰望的你高談闊論
一口喝光滿出來的牛奶 你真是個貪心傢伙

殘留在房間甘甜的廝磨之香
仍然鮮明不已 緊緊地包圍我的心

請告訴我 你想被什麼樣的波濤 什麼樣的方式來襲擊的呢
光只有觸摸 我不會瞭解 請一直待在我身邊

讓我知道 你想被什麼樣的汗水 什麼樣的水滴來弄濕的呢
讓尖銳的前端轉動 直到完全融化在甜蜜為止

請告訴我 你想被什麼樣的色彩 什麼樣的夜晚來渲染呢
用我的方式 來向你緊閉的雙眼回答吧
讓我知道 你想被什麼樣的聲音 什麼樣的指尖來治癒呢
用你的方式吧 來張開你緊閉的身軀吧


10.Unfit in Love

作詞:Ken Hirai・Kiyoshi Ibe
作曲:Ken Hirai

座らずにもたれたソファは 昔の人と選んだもの
誤解するほど理解もしない あなたからは

TVのボリュームの隙間で あなたは早過ぎると言った
僕は遅過ぎたんだと感じ 露骨になる

あなたが 抱えた秘密を どうしよう

きついKissで忘れましょう 口の中で溶かしましょう
右目だけ 閉じてする 恋でいい
痛い海に溺れましょう 狭い影に隠れましょう
こう言って 僕だけが 消えていく Unfit In Love

来週は会えないと言った 見たこともない顔をしてた
僕の方が逃げたいくらいに 魅かれている

あなたは 平気でうそをつける人

軽いKissでなだめましょう 口移しで守りましょう
右手だけ 触れてする 恋でいい
苦い蜜に溺れましょう 霧の影で眠りましょう
こう言って 僕だけが 落ちていく Unfit In Love

きついKissで忘れましょう 口の中で溶かしましょう
右目だけ 閉じてする 恋でいい
痛い海に溺れましょう 狭い影に隠れましょう
こう言って 僕だけが 消えていく Unfit In Love


不坐下而直接趴倒的沙發 是以前的情人選的
明明會被誤解 你卻不去理解

轉動TV音量的間隔 你說太快了
我卻覺得好慢 越來越露骨

要怎樣解決來你心裡的秘密呢

用激烈的Kiss來忘掉一切吧 在口中融化一切吧
我只要睜一隻眼閉一隻眼的戀愛就好
一起沉溺在痛苦的大海裡吧 一起躲在狹小的影子後吧
雖這麼說著 卻只有我漸漸消失 Unfit in Love

你說下禮拜不能見面 你的表情我從未看過
反倒是我是才想逃走 因為對你太過著迷

其實你是個說謊不需打草稿的人

用輕輕的Kiss來撫平吧 已口對口來守護吧
我要只用右手來撫摸的愛情就好了
一同沉溺在苦澀的甜蜜吧 在迷霧的影子中沉睡吧
雖這麼說著 卻只有我沉溺下去 Unfit in Love

用激烈的Kiss來忘掉一切吧 在口中融化一切吧
我只要睜一隻眼閉一隻眼的戀愛就好
一起沉溺在痛苦的大海裡吧 一起躲在狹小的影子後吧
雖這麼說著 卻只有我漸漸消失 Unfit in Love


11.wonderful world

作詞:Shoko Fujibayashi
作曲:Masahito Nakano

Baby, chocolate,
honey & little pink marshmallow
どんなsweets もかなわない
Baby You are late,
honey I'm waiting for mellow
君は僕の奇跡

ここへ来て僕を抱いて
心臓の音 見せて
世界のすべてになって

What a wonderful time
Wonderful night
まためぐり合えるなら
Wonderful life
Wonderful love you are
君の中でwonderful world

Baby, meltin' caramel
(I know you're my only) peach jam
どんなsmoothもかなわない
Baby You are sweet, my dream
I'm waiting for you to come
君は僕の奇跡

もっとそばで夢を見せて
新しい夜を見せて
世界のすべてになって
(Baby never ever stop makin'... un...)

What a wonderful time
Wonderful night
愛しさの名で呼ぼう
Wonderful life
Wonderful love you are
君の奥でwonderful world

What a wonderful touch
Wonderful kiss
その指を絡ませて
Wonderful life
Wonderful love you are
繋がれよう…wonderful world

ここへ来て僕を抱いて
何度も忘れさせて
僕が覚えてたことを
僕の知らないことで…
(Baby stay with me all night long)

君の中でwonderful world

What a wonderful time
Wonderful night
まためぐり合えるなら
Wonderful life
Wonderful love you are
君の中でwonderful world

What a wonderful touch
Wonderful night
愛しさの名で呼ぼう
Wonderful life
Wonderful love you are
君の奥でwonderful world

I wanna feel so sweet...
tell me that you want me
You gonna give me some good...
feel it so good
I wanna feel so right...
show me that you love me
I just know what's wonderful love


Baby, chocolate, honey & little pink marshmallow
不論多麼的sweets也比不上
Baby, you are late, honey I'm waiting for mellow
你是我的奇蹟

來這裡抱住我
讓我聽見 你心臟的聲音
變成這世界的全部

What a wonderful time
wonderful night
因為還會在相遇
wonderful life
wonderful love you are
在你心裡wonderful world

Baby, melting caramel (I know you're my only) peach jam
不論多麼地smooth也比不上
Baby, You are sweet my dream I'm waiting for you to come
你是我的奇蹟

請在身邊讓我多看些你的夢
讓我看見新的夜晚
變成這世界的全部
(Baby never ever stop making…un…)

What a wonderful time
wonderful night
呼喚心愛的名字
wonderful life
wonderful love you are
在你內心深處wonderful world

What a wonderful touch
wonderful kiss
交織著那手指
wonderful life
wonderful love you are
合而為一吧…wonderful world

來這裡抱住我
讓我無數次去忘卻一切
讓我以我不知道的事
來忘卻已經知道的事
(Baby stay with me all night long)

在你心中wonderful world

What a wonderful time
wonderful night
若是還能再相逢的話
wonderful life
wonderful love you are
在你內心深處wonderful world

What a wonderful touch
wonderful kiss
呼喚心愛的名字
wonderful life
wonderful love you are
在你內心深處wonderful world

I wanna feel so sweet…tell me that you want me
You gonna give me some good…feel it so good
I wanna feel so right…show me that you love me
I just know what's wonderful love


12.Interlude-TURN OFF THE LIGHTS-


13.青鳥

天使經過了說話漫不經意的我們面前
那條路所指的目標 就叫做約定之地嗎

映照在車窗的側臉 罪孽深重地搖晃著
每當想忘記時 以看慣心靈歪斜的影子們就會浮現

當瞭解你的那一瞬間起 悲傷就逃了出來
青鳥的生命短暫 連籠子也丟掉了

模樣變了也無所謂 聲音變了也沒關係
只要能永遠與你在一起我都不在乎
渴望的夢 愛一個人的痛苦
至少都埋藏在這裡 與你一直沉睡下去

無法奪走也無法逃脫 就這麼被今夜誘惑著
我們所選擇的路 是一座連結開始與結束的橋

青鳥留下了徬徨的我們 消失在星空

就這麼破碎也好 就這麼壞了也好
只要能相互瞭解這一分一秒
顫抖的肩膀 在環抱的雙臂間哭泣
多少也要灌注氣力 與你一直追求下去

模樣變了也無所謂 聲音變了也沒關係
只要能永遠與你在一起我都不在乎
渴望的夢 愛一個人的痛苦
至少都埋藏在這裡 與你一直沉睡下去

就這麼破碎也好 就這麼壞了也好
只要能相互瞭解這一分一秒
顫抖的肩膀 在環抱的雙臂間哭泣
多少也要灌注氣力 與你一直追求下去


14.The Changing Same -変わりゆく変わらないもの-

作詞:Ken Hirai
作曲:Masahito Nakano

滴はやがて川の流れになり
振り向くこともなく海を目指し行く
変わり行くものに真実はあると言う
確かなものはこの胸の中に

the changing same 陽射し舞い踊る朝も
the changing same 風が吹きつける午後も
the changing same 雨が鳴り止まぬ夜も
変わることのない 情熱と希望と魂を

keep it right there keep it right there
keep it right there, so you don't have to worry
情熱と希望と魂を
keep it right there keep it right there
keep it right there, and just the way you are
時はただ過ぎ行くけれど

季節は痛みだけを奪い去り
額の皺を深く刻み行く
燃え上がれ“生まれたままの炎”この手を焦がしても
確かなものはこの胸の中に

the changing same 夢中で駆け抜けた夏も
the changing same 独りむせび泣く秋も
the changing same 温もりを抱けない冬も
消えることのない 歓びと勇気と魂を

keep it right there keep it right there
keep it right there, so you don't have to worry
歓びと勇気と魂を
keep it right there keep it right there
keep it right there, and just the way you are
愛のためだけではなく

keep it right there keep it right there
keep it right there, life goes on
keep it right there keep it right there
keep it right there 今そこにある姿を
keep it right there keep it right there
keep it right there, time goes by
全ては川の流れのまま しなやかに誇り高く

この魂を

keep it right there keep it right there
keep it right there, so you don't have to worry
情熱と希望と魂を
keep it right there keep it right there
keep it right there, and just the way you are
時はただ過ぎ行くけれど
keep it right there keep it right there
keep it right there, so you don't have to worry
歓びと勇気と魂を
keep it right there keep it right there
keep it right there, and just the way you are
愛のためだけではなく

I know where I stand
The changing same


水滴在不久後將成為川流
永不回頭地朝向大海流去
人說世事變換真理仍在
確切的事就在我的心中

the changing same 陽光飛舞的早晨
the changing same 微風吹來的午後
the changing same 還有大雨不止的夜裡
常留永恆不變的熱情 希望 與靈魂

keep it there keep it right there keep it right there, so you
don't have to worry
常留熱情 希望 與靈魂
keep it there keep it right there keep it right there, and just
the way you are
不光只是為了愛

keep it there keep it right there keep it right there, life goes
on
keep it there keep it right there keep it right there, 常保你的樣子
keep it there keep it right there keep it right there, time goes
by
一切就像河流一樣 柔和卻又自豪

讓我的靈魂常留

keep it there keep it right there keep it right there, so you
don't have to worry
常留熱情 希望 與靈魂
keep it there keep it right there keep it right there, and just
the way you are
時光只是不停飛逝
keep it there keep it right there keep it right there, so you
don't have to worry
常留歡愉 勇氣 與靈魂
keep it there keep it right there keep it right there, and just
the way you are
不光只是為了愛

I know where I stand
The changing same