對話-來自蓮花的聲音

Ombulin 對話-來自蓮花的聲音專輯

7.想念師父(二)願能同行

【作詞】:向日葵%09【作曲】:Minski/Ombulin

主歌(一):
隨風吹呀吹海浪推孤身飄移思故鄉
船舫盪呀盪水茫茫星月引航至何方
讓我手掌心的星光 融入綿綿相思的海洋
願它緩緩駛入您心房

主歌(二):
人生旅程中多迷惘有您的心伴我身旁
縱使受了苦受了難也不會有驚慌
讓我手掌心的月光 放進綿綿相思的海洋
願它陪伴您徜徉 把宇宙照亮

副歌(一):
當您在山間行 願化樹林草青青
當您在弟子心靈 徒兒對您心牽縈
當您在雲中神行 切記弟子對您的深情
唯願生生世世能同行

副歌(二):
當您在人間行 總是一步一腳印
給所有弟子證明 一日一修心意堅定
當您在天河勝景 切記弟子對您的深情
唯願生生世世能同行
唯願生生世世 跟著您修行%09
Missing My Grand Master – I Pray to Go With You, Wherever!
Lyricist:Sunflower%09Composer: Minski/Ombulin

Verse 1:
Drifting with the wind and waves, I travel alone, missing my
home.
Rocking with the waves of an endless ocean, the moon and the
stars provide me with no direction.
I gather starlight in my palms, submerging myself into the ocean
of endless love between us.
I hope the warmth of the starlight penetrates your heart.

Verse 2:
Your heart accompanies me through the uncertainty of life's
journey.
Through pain and suffering, you help me remain in control.
I gather starlight in my palms, submerging myself into the ocean
of endless love between us.
I hope that moonlight accompanies you to shine on the universe.

Chorus 1:
As you climb over mountains and hills, I wish I could be part of
the forest that surrounds you.
You live permanently in your disciples' hearts,
As your divine spirit flies through the clouds, let your
disciples' hearts follow you.
We pray to accompany you in many lives to follow.

Chorus 2:
When you are traveling in human form, your cultivation has
remained steadfast - taking no short cuts.
Your dedication to daily cultivation sets the example for your
disciples.
As you are in The Wondrous Realm of the Milky Way, let your
disciples' hearts go with you.
We pray to accompany you in many lives to follow.
We pray to follow and practice under your spiritual guidance in
every reincarnation.