サヤエンドウ

NewS サヤエンドウ歌詞
1.サヤエンドウ

海の真ん中 目覚めた囲まれた
いかついドクロが おいらに怒鳴る
おまえはいつまで 寝てんだ
奴らがそこまで 来てんだ

その時すべてが動き出した
そうさ本物だったんだ

無数の迫る影 胸が騒いだ

おいらたちまるで さやえんどう
共に分かち合った涙
おいらたち今日も さやえんどう
かけがえのないワンピース

ガンダラーだ ガンダラーだ
枕元から聞こえる
ガンダラーだ ガンダラーだ
魔法が覚めるから
そろそろ行かなくちゃ
夢が 覚めるその前に さらば~

船の真ん中 あっという間に囲まれた
遠くでドクロがおいらに叫ぶ
奴らにおみまい するんだ
おまえが船を 守るんだ

握った拳に気付いたんだ
おいらもドクロなんだって

仲間がそばにいる何も怖くない

おいらたち見つけた お宝は
共に分かち合った笑顔
おいらたち今日も さやえんどう
風集めいざゆこう

トンズラーだ トンズラーだ
これだけは離さない
トンズラーだ トンズラーだ
捕まりはしないさ
そろそろ行かなくちゃ
夜が 明けるその前に さらば~

明日も会えるはず 信じているさ

おいらたちまるで さやえんどう
共に分かち合った涙
おいらたち今日も さやえんどう
かけがえのないワンピース

ガンダラーだ ガンダラーだ
枕元から聞こえる
ガンダラーだ ガンダラーだ
魔法がさめるから
そろそろ行かなくちゃ
夢が 覚めるその前にさらば...


在海中央 醒過來 卻被包圍著
猙獰的骷髏 對我們怒吼
你要沉睡到何時?
他們已經追到這裡

是時候全體出動
這才是我們本色

無數壓迫而來的黑影 心開始蠢蠢欲動

我們就好像是 嫩豌豆
共同分享著淚水
我們今天也還是 嫩豌豆
無可替換的 ONE PIECE

GANDARADA GANDARADA
從枕邊傳來
GANDARADA GANDARADA
魔法快消失
我們該走了
在夢想破碎之前 再見了

在船中央 很快就被包圍
不遠處 骷髏們在叫囂
給他們些見面禮吧
你來保護船

緊握在一起的雙拳
原來我們也是“骷髏”

只要朋友在身邊 就無所畏懼

我們找到的寶物
正是共同分享的笑容
我們今天也是〝嫩豌豆〝
大家一齊 向前出發吧

DONZURADA DONZURADA
我們不會分離彼此
DONZURADA DONTURADA
我們不會被捕獲
我們該出發了
在清晨拂曉前 再見了

肯定會有燦爛的明天

我們就好像是 嫩豌豆
共同分享著淚水
我們今天也還是 嫩豌豆
無可替換的 ONE PIECE

GANDARADA GANDARADA
從枕邊傳來
GANDARADA GANDARADA
魔法快消失
我們該走了
在夢想破碎之前 再見了


2.裸足のシンデレラボーイ

(赤腳的Cinderella Boy)

ちっぽけな深夜バス乗りこんで
流れてくる涙
遠く見えるネオンらいと
眺めていた

叶わない夢なんてあるかな
何時の日かきっと Hasta la vista, baby

流した涙は無駄にならないよ
あいつの声思い出す
壊れた夢の欠片お 握り締めた
裸足のシンデレラボーイ

目覚めて サイン 窓の外
流れてくる朝日
息が揺れる 目の前には
見慣れた町

バスの扉ガ静かに開く
背中でつぶやく Hasta la vista, baby

素直な気持ちは 「帰たくないよ」
足が前 進まない wow... wow...
破れた未来をそっと 握り締めた
震える シンデレラボーイ

叶わない言えず なんでいるかな
そんなはずでいいさ

流した涙は無駄にならないよ
あいつの声思い出す
壊れた夢の欠片お 握り締めた
裸足のシンデレラボーイ

裸足のシンデレラボーイ


流着眼淚
搭上深夜的迷你巴士
眺望着
以遙遠可看到的霓虹燈

無法實現的夢想是否存在着
未來一定能再會的 baby

流過的眼淚並不會是一無是處的
想起了那家伙的聲音
緊握着夢想毁滅後的碎片
赤腳的Cinderella男孩

醒了過來
窗外的指示牌 早晨到來
呼吸搖晃着
眼前是熟悉的街道

巴士車門安靜地打開
背後傳來細語
再會了 baby

真實的心情說着“不想倒回了”
雙腳無法前進
悄悄地緊握着破碎的未來
顫抖着的Cinderella男孩

是否沒人能實現夢想
一定不是這樣的

流過的眼淚並不會是一無是處的
想起了那家伙的聲音
緊握着夢想毁滅後的碎片
赤腳的Cinderella男孩

赤腳的Cinderella男孩


3.裸足のシンデレラボーイ(Instrumental)


4.サヤエンドウ(Instrumental)