1.哀歌(Elegy)
エレジー
作詞:平井堅
作曲:平井堅
しがみついた背中に そっと爪を立てて
私を刻み込んだ もっと 夢の中へ
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
ゆらゆら 彷徨い 逝き場を無くした
* その手で その手で 私を 汚して
何度も 何度も 私を壊して
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
眩しくて見えない 闇に落ちてく
いつか滅び逝く このカラダならば
蝕まれたい あなたの愛で
この病に名前が あれば楽になれる
はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた
この手で この手で あなたを汚して
何度も 何度も あなたに溺れて
背中合わせの 不安と悦び
波打ちながら 私を突き刺す
いつか消えて逝く この想いならば
今引き裂いて あなたの愛で
* repeat
私を 汚して その手で その手で
在緊緊的擁抱中 悄悄地 將指尖繞上你的背
銘刻下我的痕 更加地 向著夢境而去
紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
搖搖晃晃 在彷徨中 失去方向
用那雙手 用那雙手 將我玷污
反復地 反復地 將我破壞
汗水與寂寞重疊交織
在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
若是這軀體總有一天會滅亡消逝
我願被侵蝕 在你的愛裏
如果這病症有名字的話 便能治癒
害怕著超出限度 請一定 向我心中而來
紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
搖搖晃晃 在彷徨中 尋找到你
用這雙手 用這雙手 將你玷污
反復地 反復地 沈溺於你
不安與喜悅背靠著背
在波濤起伏中將我刺穿
若是這思念終有一天會消失不見
現在用你的愛將我撕裂
用那雙手 用那雙手 將我玷污
反復地 反復地 將我破壞
汗水與寂寞重疊交織
在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
若是這軀體總有一天會滅亡消逝
我願在你的愛裏被侵蝕
將我玷污……
用那雙手……
用那雙手……
shigamitsuita senakani sotto tsumewotatete
watashiwo kizamikonda motto yumenonakae
hirahira maichiru hanabiraga hitotsu
yurayura samayoi yukibawonakushita
sonotede sonotede wotashiwo yogoshite
nandomo nandomo watashiwo kowashite
asebamu samishisawo kasaneawase
mabushikute mienai yamini ochiteku
itsuka horobiyuku kono karada naraba
mushibamaretai
anata no ai de
konoyamaini namaega areba rakuninareru
hamidasukoto ga kowai douka munenonakae
hirahira maichiru hanabiragahitotsu
yurayura samayoi anatawomitsuketa
konotede konotede anatawo yogoshite
nandomo nandomo anatani oborete
senakaawaseno fuan to yorokobi
namiuchi nagara watashiwo tsukisasu
itsuka kieteyuku konoomoi naraba
imahikisaite
anatano ai de
sonotede sonotede wotashiwo yogoshite
nandomo nandomo watashiwo kowashite
asebamu samishisawo kasaneawase
mabushikute mienai yamini ochiteku
itsuka horobiyuku kono karada naraba
mushibamaretai
anata no ai de
watashiwo yogoshite
sonotede
sonotede
|